不覺春山苦


装 腔 指 北

*害怕备考一年之后会失忆的产物

*非常肤浅 占tag致歉





À l'Immortalité 

“致不朽。”黎塞留为其创立的法兰西学院所制印章上的格言。


Alea iacta est

“事已至此。”


Amicus 

与……为友。


ΑΝΑΓΚΗ 

命运。


Aut pares, aut impares

“假如你是有能力的,又为什么心不在焉呢?假如你没有能力,为什么要野心勃勃呢?”


Coetera désiderantur 

厌世者的大合唱。


Corona veniet delectis

“Victory shall come to the worthy. ”


Cuyo nombre no quiero acoordarme

“它的名字我不想提了。”语出《堂吉诃德》开篇。


Deo ignoto 

为无人知晓的神。


Die Ros' ist ohn' warum, sie blühet weil sie blübet

“玫瑰无因由,花开即花开。”语出安杰勒斯·西莱修斯。博尔赫斯认为这句诗可以概括诗歌的精髓。


Ein sanft aussehender Mann 

一个举止和善的男人。用于形容海因里希·希姆莱。


EMET/MET 

真理/死亡。


Fata viam invenient. 

“命运自有安排。”


Il n'est pas dans mon caractère de changer

“变化多端并非我的性格。”语出论见风使舵仅次于塔列朗一点点的富歇。


J'ai failli attendre

“我差点就要等待啦。”语出路易十四。


J'ai vecu

“我活着。”语出苟过整个恐怖时期且最后带着中派给罗伯斯庇尔狠补一刀的西哀士。


Je suis fou comme la lune et vous êtes belle comme le soleil

“我像月亮那般疯狂,而您像太阳那般美丽。”语出雨果。


Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate

语出《神曲·地狱篇》。全段为:“Per me si va ne la città dolente, per me si va ne l'etterno dolore, per me si va tra la perduta gente. Giustizia mosse il mio alto fattore; fecemi la divina podestate, la somma sapïenza e'l primo amore. Dinanzi a me non fuor cose create se non etterne, e io etterno duro. Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. 从我这里走进苦恼之城,从我这里走进罪恶之渊,从我这里走进幽灵队里。正义感动了我的创世主;我是神权、神智、神爱的作品。除永存的东西以外,在我之前无造物,我和天地同长久:进此地者,抛弃一切希望。”


L'hydre-univers tordant son corps écaillé d'astres

“星球鳞片闪闪的躯体形成蜿蜒的宇宙之蛇。”语出雨果。


Maeg ic be me sylfum soðgied wrecan, siþas secgan

“我如今已能唱出真实的我自己,我已能够讲述我的旅行。”语出《航海人》。


Mandaïa 

断头台。


Memento mori

“记住,你终有一死。”


Mene, mene, tekel, upharsin 

“弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。弥尼,就是神已经数算你国的年日到此完毕。提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。毗勒斯[与乌法珥新同义],就是你的国分裂,归与玛代人和波斯人。”语出但以理书。不祥之兆。


Nihil sub sōle novum

“(已有的事,后必再有。已行的事,后必再行。)普天之下并无新事。”语出所罗门。


Nil admirari 

“心如止水,无动于衷。”


O tempora, o mores

“什么世道,什么风尚!”语出西塞罗。


Perché un dì...nella reggia, m'hai sorriso

“因为有一天……在宫殿里,你对我微笑。”语出《图兰朵》。


Qualis artifex pereo

“多么好的一个艺术家即将死去。”尼禄的遗言。


Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra

“喀提林啊,你要考验我们的耐心到什么时候!”语出西塞罗。


Sanza alcuno rispetto 

“无所敬重。”语出马基雅维利。(“他既没有敬畏,也没有抱负;这些东西生出烦恼和痛苦。”)


Sic mundus creatus est

“世界即是如此创造而成。”


SPQR: Senatus PopulusQue Romanus/Sono Pazzi Questi Romani

罗马元老院与人民/这些罗马人真是疯了。


Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus

“昔日玫瑰以其名流芳,今人所持惟玫瑰之名。 ”


Tanto nomini nullum par elogium

“No epitaph can match so great a name. ”马基雅维利的墓志铭。


Tebas Hekatómpylos 

百门之城底比斯。希腊一座,埃及一座,只有埃及的那座有百门之誉,不要搞混。


Usus facti 

“出于实际需要。”


Veni, vidi, vici

“我来,我见,我征服。”


Vi veri veniversum vivus vici

“藉由真理的力量,我在有生之年,得以征服万物。”语出《浮士德》。


Vixerunt 

“他们活过。”语出西塞罗。








Adrastus 阿德拉斯图斯

弗里吉亚人。先是无意中杀死兄弟,被父亲逐出国境,为吕底亚国王克洛伊索斯收留善待,却又无意中杀死其子。克洛伊索斯之子葬礼后在其墓地上自杀。


Cartaphilus 卡塔菲勒斯

受诅咒的永恒流浪者。


Death 死亡

“思想不无妒意地研究她……”语出高尔基。

“死亡犹如夜幕初垂(Der Tod daβ ist die frühe Nacht)。”语出海涅。


Delos 德洛斯岛

传说阿波罗和阿尔忒弥斯诞生之地。古希腊人最远航行到此,不敢再往东行。


Dis 狄斯

《神曲》和《埃涅阿斯纪》中的死者之城。


Homer 荷马

失明的诗人,也许不是一个人而是很多人,史载七座城市争说是其故乡。由于抄本异文,一共出现了十几个城市的名字。

“多雪的奥林匹斯。酒蓝色的海洋。有翼飞翔的话语。永乐的天神和有死的凡人。黑暗的夜色飞来笼罩他的眼睛。有如blablablablablablablablabla,sb.就这样do sth.。迅疾得有如羽翼或思绪。命运。巍峨的伊利昂。若不是阿波罗站在精心建造的城墙上为他构思死亡。”

“他们抱怨克罗诺斯之子黑云神,

责怪他想把荣誉赐给特洛伊人。

天父不为众神所惑,独自走开, 

远离众神踞坐,欣喜自己的权能,

俯视特洛伊城池和阿开奥斯船只,

青铜的闪光、杀人的人和被杀的人。”

“你父亲在悲惨的战争中不是个善心的人。”


Horace 贺拉斯

“我建成一座纪念碑,比青铜耐久,比帝王的金字塔更崇高巍峨。”

“这个故事讲的就是你(De te fabula narratur)。”


Lady of Shalott 夏洛特女郎

丁尼生笔下的注定为宿命所苦的白衣女郎。


Linus 利诺斯

早夭的美少年,受热而死的生命力的化身。利诺斯歌具有挽歌性质。


Machiavelli 马基雅维利

不是马基雅维利主义者。书信224。

“如果你们能够将那审慎转而去认识恶,并且将它治愈,你们就会从上天获得强大的力量。”


Nimrō 宁录

“他让全世界都反对上帝。”

建造巴别塔者之首领。“古实又生宁录,他为世上英雄之首。 他在大地构筑起城池,他国的起头就是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。”


Odysseus 奥德修斯

“我住在阳光明媚的伊塔卡。”

有一条名叫阿尔戈的狗。奥德修斯漂泊近二十年后归来,垂垂老矣的它在认出主人后死去。


Poet 诗人

“我要讲的是战争和一个人的故事。”语出《埃涅阿斯纪》。

“我将吟唱意大利的苦难。”语出《十年纪》。

“我不知道如何向你们讲述这事的来历,我也不知为何我会落到这步田地。”语出《神曲·地狱篇》。


Styx 斯提克斯

冥界河流,天神凭之起誓。


The Dead 死者

一般情况下会成为“飘忽的魂影”,并不保留智慧(忒瑞西阿斯是例外)。


The Lotus Eater 食莲人/吞食魔果的人

典出《奥德赛》第九卷,奥德修斯及其同伴来到洛托法戈伊人的国土,被派去探察情况的人在品尝洛托斯花后不愿回返,完全忘却家乡。萨默塞特·毛姆有同名小说。


Zeus 宙斯

少见的称号之一是游客神。长女亚忒“能使人变盲目”。








Labyrinth 迷宫

克里特岛的弥诺斯王触怒海神,作为报复,波塞冬使王后帕西淮和公牛生下牛头怪弥诺陶。弥诺斯命代达罗斯建起囚禁牛头怪的迷宫,为绝后患,不久欲杀代达罗斯及其子伊卡洛斯。父子二人出逃。伊卡洛斯因飞得过近于太阳,羽翼的封蜡融化,坠海而死。安葬他的遗体后,代达罗斯继续前往西西里,郁郁而终。

后弥诺斯进攻希腊城邦,雅典国王埃勾斯遵照太阳神神谕向其求和,答应每九年送七对童男童女到克里特进贡。雅典人埋怨国王要让其私生子忒修斯继承王位,却对百姓的儿女漠不关心。忒修斯听闻此事倍感痛心,自愿成为祭品前往克里特岛。临出发前,父子约定,若能制服弥诺陶则挂白帆,忒修斯死则挂黑帆。

弥诺斯的女儿阿里阿德涅倾心于忒修斯,教给他破解迷宫和杀死牛头怪的方法。忒修斯杀死弥诺陶,走出迷宫后,两人一同逃离克里特岛。中途在海岛停留时,酒神现身强夺阿里阿德涅。忒修斯心情悒郁,忘记船上仍然挂着黑帆,他的父亲看到后投海而死。

忒修斯娶希波吕忒,生子希波吕托斯,希波吕忒死后又娶阿里阿德涅的妹妹淮德拉。淮德拉爱上希波吕托斯,表明心迹遭到拒绝后自缢而死,在遗书中谎称乃是希波吕托斯意图玷污她的名誉。忒修斯怒不可遏,祈求波塞冬让他的儿子在当天日落前毁灭。希波吕托斯遭到惨痛而致死的折磨,撺掇淮德拉的老妇人无法忍受良心的折磨,将一切和盘托出。忒修斯追悔莫及,将两人的遗体都安葬在桃金娘树下。

忒修斯先是意图抢夺海伦,接着又看上冥后,前者使雅典陷入不安,后者使他被关在地府之中。被赫拉克勒斯救出后,忒修斯回到雅典重新执政。时值促成海伦一事和平解决、自立为人民领袖的梅纳斯透斯发动叛乱,忒修斯企图镇压屡遭失败,决定前往他以为将对他亲善的斯库罗斯,被其国王吕科墨得斯推下悬崖坠海而死。雅典人民遗忘他有数百年之久。






评论 ( 2 )
热度 ( 78 )
  1. 共17人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Uqbar Hekatómpylos | Powered by LOFTER